Dans la pratique, dans tous les pays, les hommes d’affaires eux-mêmes commencent à parler parfaitement des langues étrangères et, dans leurs structures commerciales, élargissent la présence de personnes qui savent comment effectuer toute la documentation nécessaire dans les langues des partenaires commerciaux. Avec l’acquisition de l’indépendance, l’Ukraine a la possibilité d’avoir une sortie complète au monde des affaires de la planète. Et pour mener la documentation, des traducteurs compétents sont nécessaires, qui ont été désastreusement manqués. Le bureau de traduction est venu à l’aide, par exemple, comme le Bureau des traductions de Kiev «New Stream Center». Il s’agit d’un partenaire fiable dont les experts travaillent dans la direction des traductions techniques, juridiques et médicales.